你的位置: 55体育直播 足球新闻 西甲新闻 西媒持续报道武磊 体育世界:“武磊在沉默中取胜”

西媒持续报道武磊 体育世界:“武磊在沉默中取胜”

来源:55体育直播2024-11-23 06:57:18

Mihuto 89. Con 0-0 en el marcador, el Espanyol-Celta parecía enfilar de manera irremediable el camino hacia el final. El punto no satisfacía especialmente a ninguno de los dos equipos pero tampoco les amargaba: lejos de agobios clasificatorios, suponía un pasito más hacia la salvación matemática.

第89分钟比分还是0-0,西班牙人和塞尔塔的比赛似乎就要以平局结束之际,一分绝不是西班牙人队任何一名球员想要看到的,球队想要距离降级区更远一点。


Pero en estas surgió el mago de la lámpara. Sergi Darder. Entrando por el centro, filtró el balón a la derecha, para Wu Lei, en el interior del área. Y el delantero chino le pegó con la diestra. Y con toda su alma. Dituro, meta vigués, apenas tuvo tiempo de meter la mano. Pero el balón iba con tanta fuerza que apenas pudo desviarlo unos centímetros de su trayectoria antes de que entrara, como un obús, hasta el fondo de su portería.

在这个时候达德尔为西班牙人亮起了灯。他在中路拿球,向着右路一分,武磊瞬时插上进入禁区腹地。中国前锋右脚打门,倾尽全力。维戈门将迪图罗对此球毫无办法,根本来不及用手阻挡。但是球的速度在这时仿佛火箭一样直窜网窝。

Estalló el RCDE Stadium. Estalló Wu Lei. Y estallaron todos sus compañeros, que corrieron a abrazarlo y a felicitarlo mientras el jugador lo dedicaba a la grada y con su rostro expresaba la rabia por una temporada difícil, en la que ha contado con escasos minutos.


这场比赛武磊在西班牙人主场证明了价值,所有人都爆发了,前往武磊身边去拥抱和庆祝。武磊这时候冲着看台疯狂怒吼,这是一个赛季艰难处境的发泄,在这些屈指可数的时间里的爆发。

347 ligueros en 17 partidos, apenas tres como titular y ninguno completo. El del domingo era su primer gol en el torneo de la regularidad, el segundo de la presente temporada contando el de Copa del Rey. Hasta 20 compañeros han jugado más que él, que sumaba apenas 14 minutos en las cinco jornadas anteriores. Y repartidos en tres partidos.

17场比赛347分钟,仅仅出现在首发3次,没有一场打满全场。上周末打入了联赛中的第一个进球,也是国王杯之后本赛季的第二球。在全队中,有20名队友出场时间都比武磊多,在过去5轮联赛中他只踢了14分钟,并且被分割成了3场比赛。


Y todo esto, que lógicamente no puede satisfacer a un profesional, encajado sin una palabra más alta que la otra. Con una actitud intachable. La misma que Vicente Moreno, técnico del club, quiso subrayar al asegurar en la sala de prensa que "me alegro mucho por Wuy, es un chaval que tiene una predisposición brutal".

而这一些,没有让武磊满足,他并没有什么怨言,而是一如既往地努力,保持低调的态度。同样维森特-莫雷诺也是一样,他在发布会上表示“我为武磊感觉到非常开心,这个小伙子很有野心”。


La que hizo que sus compañeros se volcaran con él en la celebración del gol, con Darder señalándole como el 'gran culpable' del triunfo perico. Y la que le valió la explosión de júbilo de una grada con más de 18.000 aficionados que celebraron su acierto por todo lo alto. Y a los que Wu Lei agradeció su apoyo con un vídeo colgado en la cuenta del club en el que con apenas tres palabras pero una sonrisa más que delatora reflejaba su estado de ánimo: "¡Muchas gracias, pericos!".

在进球后庆祝的人群中,达德尔指着武磊似乎在说“这是第一大功臣”。这样的爆发得到了当场18000名球迷的见证。武磊在赛后也感谢了球迷的支持,并且录制视频发给了西班牙人的官方账号。虽然他说了没几个词,但是语重心长:非常感谢,鹦鹉!

标签: 持续 体育 世界 沉默 取胜
今日赛程
11-23 星期六
顶部