你的位置: 55体育直播 足球新闻 西甲新闻 西班牙人换帅!加泰罗尼亚媒体:维森特-莫雷诺今天将被官宣下课

西班牙人换帅!加泰罗尼亚媒体:维森特-莫雷诺今天将被官宣下课

来源:55体育直播2024-09-20 20:33:12

La etapa de Vicente Moreno en el Espanyol llegó a su fin. El técnico valenciano, que aterrizó en el conjunto blanquiazul hace poco más de año y medio con el objetivo de que el cuadro perico recuperase la categoría tras descender a Segunda vio como su etapa en el club concluyó precisamente un día después de que se certificase la permanencia en Primera.

维森特-莫雷诺的时代要过去了。这位来自巴伦西亚的主帅,自从来到西班牙人一年多的时间里,帮助球队完成了从西乙升级的工作,并且在刚刚率队完成了在西甲保级的任务。


A falta de confirmación oficial por parte del club (que se espera este viernes) y después de que se hubiese especulado en las últimas horas sobre la posibilidad de que el técnico fuese destituido, los jugadores de la primera plantilla ya conocieron este jueves la decisión y, a efectos prácticos, Vicente Moreno dejó de ser técnico del Espanyol tras 1 año y 9 meses en el cargo.

在俱乐部尚未官宣的情况下(大概在本周五今天官宣),西媒已经大概率确定这位教练将会被解雇,一线队的球员们现在已经知晓了这一决定,接下来维森特-莫雷诺将结束自己在西班牙人1年9个月的带队生涯。


Las últimas semanas del valenciano en el banquillo blanquiazul no resultaron precisamente tranquilas. Más allá del desencanto entre la afición, con gran parte de la misma pidiendo que no continuase de cara a la próxima temporada (tenía contrato hasta junio de 2023), cabe recordar su desencuentro con Raúl De Tomás en el Santiago Bernabéu durante el duelo entre el Real Madrid y el Espanyol.

在最近一段时间里西班牙人主帅的日子不那么太平。除了引起了球迷的争执以外,球迷们不希望他继续执教(合同到2023年),他与前锋德托马斯在伯纳乌球场的不愉快也成为了焦点事件。


En cuanto al contrato, el conjunto blanquiazul no tendrá que pagar a Vicente Moreno la totalidad del sueldo perteneciente al año que le restaba por cumplir, ya que existía una cláusula mediante la cual el despido quedaba en una indemnización de un montante inferior siempre que se le comunicase antes de que el presente curso llegase a su fin.

在合同方面,西班牙人队将会支付给莫雷诺全额解约金,这一点在他的合同条款中已经有所提及,之后将会与其沟通下课事宜。


Por otra parte, está por ver quién ejercerá como técnico interino en las dos jornadas de LaLiga Santander que restan por disputarse (frente al Valencia y el Granada) pero lo que está fuera de toda duda es que el último partido de Vicente Moreno en el Espanyol será la derrota sufrida en Mendizorroza.

另一方面,西班牙人俱乐部内部也在讨论接下来剩余两轮西甲联赛由谁来带队(对手为巴伦西亚和格拉纳达),但是如果这样一来,西班牙人输给阿拉维斯的比赛就成为了莫雷诺的谢幕战。

Rufete pende de un hilo 鲁菲特如坐针毡


Cabe destacar que la decisión de la destitución de Vicente Moreno es responsabilidad directa del presidente Chen Yansheng, con el consejero delegado Mao Ye como brazo ejecutor y sin pasar por el director deportivo Rufete. De hecho, la figura de éste pende de un hilo y no se descarta que también sea destituido en las próximas horas. En cualquier caso, su contrato finaliza al término de la presente temporada y todo apunta a que será Domingo Catoira, hasta ahora secretario técnico, el que se convertirá en el máximo responsable del área deportiva.

需要强调的是解约莫雷诺是主席陈雁升和CEO毛爷的决定,这一件事没有通过体育主管鲁菲特同意。实际上,鲁菲特在西班牙人离任也就是分分钟的事情。无论如何,接下来多明各-卡托伊拉将会接替他的职务,成为俱乐部体育竞技方面的主管。

标签: 西班牙 下课
顶部